Long Tall Sally

Después de meses de patadas involuntarias, miembros entumecidos y hematomas a granel, hasta ahora vengo a caer en cuenta:

Todos los escritorios en Japón me quedan chiquitos.

PD: ¡¿Cómo es posible que hayan transcurrido tantos años de mi vida sin Jimi Hendrix?! ¡Gracias, Changhee!

[ Burning of the Midnight Lamp — Jimi Hendrix ]

Cae la noche en Fuchu


Un último rayo de sol con ínfulas de Abu Simbel se abre paso por entre un resquicio en las nubes. Sin embargo, aquello que tiñe de dorada majestuosidad no es más que un rincón repetido en un edificio de tantos, un momento en el que apenas se alcanza a dejar un cuchillo sobre una tabla de picar para enjugarse el sudor de la frente o levantar la mirada en franca incredulidad ante a un problema escolar difícil de resolver.

[ Easy — The Commodores ]

Prendo la radiola y suena (I)

Love is Bubble — Bonnie Pink

What I Did Last Sunday

Estuve por fin en una casa japonesa, no de las tradicionales sino de las nuevas, estilo occidental. En el jardín de atrás había matas de fresa y arándano. Había una perrita pequeñita que deshizo cualquier prejuicio mío sobre los perros pequeños. Comí hasta hartarme. Manos invisibles golpearon mis mejillas infladas y en un inesperado estallido brotó el japonés a borbotones.

Japón no está en esta cuadra.

[ Enemy — Jesca Hoop ]

Una caja

El 20 de junio llegó una caja a mi humilde y solitaria morada. ¡Mi primera caja en Japón!


El 21 de junio, entre clases, la recogí y la abrí en el salón frente a todo el curso. ¿Que había adentro? ¡Mi primer regalo de cumpleaños! ¡Adelantadísimo!


Esta caja y su respectivo neko-basu, ¿de parte de quién vinieron? ¿Habré de repetirle que le agradezco una y mil veces por esta sorpresa?

[ Evil Woman — Electric Light Orchestra ]

Set Mother Earth for 10 to 7

Hoy a las seis y cincuenta de la mañana una sacudida larga y más bien agradable se encargó de sacarme de mi plácido y profundísimo sueño.

Y justo anoche había olvidado poner el despertador.

[ Money’s Not an Issue — The Vandals ]

The Gret America Fredom Machin

No había reparado en el hecho, pero los harlistas en Japón parecen mensajeros en motos lujosas. Si no hubiera sido por los policías regulando el tránsito alrededor del estadio y el gigantesco letrero inflable, hubiera jurado que la caravana respondía apenas a una súbita, masiva entrega de paquetes llevada a cabo por gente en impermeables a bordo de sus fieles y defectuosas máquinas ruidosas.

Mi tío político pregunta en un e-mail si ya he encontrado una boutique de Harley-Davidson en Tokyo. A juzgar por las pintas de los motociclistas ese día, la respuesta debe ser que no existe tal cosa.

[ Ping Island Lightning Strike Rescue Operation
— Mark Mothersbaugh ]

… and Leaving Me the Blame.

Hoy me arrepiento (en mayor o menor grado) de lo siguiente:

  • No haber estudiado con ahínco todos los kanjis que aprendí en Colombia.
  • No haber estudiado con ahínco la gramática.
  • No haber traído los libros de japonés que tenía allá.
  • No haber llenado el libro para niños que me regaló Minori.
  • No haber leído el blog de Kotaro durante los primeros meses del año.
  • No haber traído las fotocopias de la clase de Asai Sensei.
  • Nunca haberle pedido una bicicleta al Niño Dios.
  • Haber interrumpido mis estudios de francés y mandarín.
  • No haber comprado quesito de almendras este domingo en el minimercado.

Y por si fuera poco, no me explico cómo después de haber tenido tanto contacto con japoneses en Estados Unidos termino casi aislada de ellos en su propio territorio. Sé que la situación va a cambiar, pero para ese entonces mi nivel del idioma también deberá haber cambiado.

***

Anoche soñé que conocía a Barry Dennen, y resultaba ser lo más de amable. Al fin algo bueno y diferente en qué pensar durante todo el día.

[ Listen Up (live) — Oasis ]

Hola, Tariq.

Resumen de Tokyo

Harajuku.

[ Tegami — The Blue Hearts ]