Young Americans

When Minori and I were dating, back in the old days in Iowa, he and I were taking classes which dealt with an inconceivable concept: diversity. Since I couldn’t understand how people had such difficulty getting along with others based on their levels of melanin, I never got to fully adapt to the life in Dubuque.

Once, we were all asked if we had ever been in an interracial relationship. I said yes, although I never thought it was a matter of races but rather one of countries, cultures. I guess I was just trying to speak in their terms, something which I rarely did while there. Minori was asked the same thing in his class. However, his answer was no. On my question why, he simply replied, “we are the same.”

I can assure the culture shock in the States was far greater than the one I’ve had so far in Japan. One could say it’s due to the fact I lived with Japanese people for little less than a year, which makes me think of kaitenzushi and Yukimi Daifuku when remembering Chicago. It’s ridiculous, anyway, knowing that I live 3.5 hours away from Miami by plane, and that my people try to emulate people there.

The real shock, though, was finding out that the young ones here are very different from the way Minori used to be then. I was very naïve to think this was a country of Minori-tachi, just as it was to think that Peru was full of Maladjusted-look-alikes. And Colombia is certainly not teeming with Himuras.

Anyway, I’m deviating.

The day I understood how to deal with the American people was the very day I left Dubuque. Of course, having eaten kare raisu for dinner every night, it’s not like I’m full of memories from the Mississippi riverbank. Or maybe I am… But it’s taken me an awfully long time to digest them.

Guitarra

Last Friday a couple of friends from the dorm kindly brought me a borrowed guitar to play in the dark.

I fell in love with it right when I felt the lacquered wood sliding into my arms. I gently plucked each string with my finger, miraculously drawing soft broken music out of it. I found I had forgotten the chords and lyrics from the songs I used to play, but that didn’t matter at all, for I could have spent the whole night caressing the ever so smooth surface, listening to each note as to drops of water from a secret spring in the midst of a cave.

Oh, brief romance; the night was over and we were forced to say goodbye. What deliciously wooden body am I to hug from now on? Where will my voice come from if utter silence is not enough?

I desperately need my own guitar.

Autrefois

Je ne manque à personne,
Mais ce n’est pas grave:
J’ai dejà passé un bon moment,
Un bon moment autrefois.

—Pink Martini

A Friend in Need Is a Friend Indeed

Falling ill while living abroad represents a huge responsibility. There’s no mother giving me hot agua de panela with lime right before sleeping, no father coming to my room to ask me how I’m feeling, no Himura running to my fainted side on the front yard, covering me with a sweater and blocking the sun from my face. It’s up to me whether I can take enough care of myself, whether I can get better soon or not. As I feebly glance at the sunset from my dizzy bed, I feel the crushing weight of loneliness, the diametric distance which can only be breached through words—and even words are not enough.

Suddenly, a friend shows up at my doorstep with bananas, vitamin C, and a few recommendations.

I’m such a lucky person.

Thank you so very much, Cora.