Sensaciones agradables

(Una idea de Andrés Villaveces.)

Pasar los pies de una parte caliente a una parte fría de la cama.
Los besos esquimales.
Estirar el cuello y que haga crac.
Escribir a mano en japonés.
Tocar la cara interior del brazo de Cavorite.
Lavarse la cara con agua fría por la noche.
Tomar un jugo ácido con una tableta de chocolate en la boca.
Quitarse el brasier.
El olor de los ciruelos en flor.
Escribir rápido en un teclado suave.
Las gotas refrescantes en los ojos.
El sonido de la risa de Aleyda.
Momentos muy específicos de ciertas canciones.
El silencio que hace la nieve al caer.
El mar.

5 Responses to “Sensaciones agradables”


  • Que es un “beso esquimal”?

  • “He spoke to me of Sei Shōnagon, a lady in waiting to Princess Sadako at the beginning of the 11th century, in the Heian period. Do we ever know where history is really made? Rulers ruled and used complicated strategies to fight one another. Real power was in the hands of a family of hereditary regents; the emperor’s court had become nothing more than a place of intrigues and intellectual games. But by learning to draw a sort of melancholy comfort from the contemplation of the tiniest things this small group of idlers left a mark on Japanese sensibility much deeper than the mediocre thundering of the politicians. Shōnagon had a passion for lists: the list of ‘elegant things,’ ‘distressing things,’ or even of ‘things not worth doing.’ One day she got the idea of drawing up a list of ‘things that quicken the heart.’ Not a bad criterion I realize when I’m filming; I bow to the economic miracle, but what I want to show you are the neighborhood celebrations.”

    -Chris Marker

    • Elegant Things:

      A white coat worn over a violet waistcoat.
      Duck eggs.
      Shaved ice mixed with liana syrup and put in a new silver bowl.
      A rosary of rock crystal.
      Snow on wisteria or plum blossoms.
      A pretty child eating strawberries.

      (Sei Shonagon, The Pillow Book)

      [Snow on plum blossoms is indeed an elegant thing.]

  • ¡no había visto aún este post!

Leave a Reply