{"id":661,"date":"2009-10-02T08:57:00","date_gmt":"2009-10-02T08:57:00","guid":{"rendered":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/2009\/10\/02\/au-secours\/"},"modified":"2009-10-02T08:57:00","modified_gmt":"2009-10-02T08:57:00","slug":"au-secours","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/2009\/10\/02\/au-secours\/","title":{"rendered":"Au secours!"},"content":{"rendered":"<p>Hoy present\u00e9 un examen de franc\u00e9s para el que no estudi\u00e9 ni un \u00e1pice. Se me hab\u00eda olvidado por completo que lo ten\u00eda, inclusive planeaba no ir a la clase para seguir luchando con un cuento que debo terminar para la revista del Departamento de Lenguas Extranjeras de la universidad y que ya va tarde. El cuento tiene principio y fin, pero a\u00fan no logro conectarlos bien. Escribir cuentos me duele mucho. Pero ese no es el punto: el punto es que Rena Numoto me mand\u00f3 un mensaje a las 12:10 pregunt\u00e1ndome si ten\u00eda idea de que hab\u00eda un examen a las 12:15. Y yo en pijama. Y afuera lloviendo. Lo m\u00e1s triste es que a\u00fan si hubiera decidido ir a clase no habr\u00eda estudiado sino traducido el cap\u00edtulo siguiente del libro con la orgullosa sensaci\u00f3n de estar haciendo las cosas bien tan solo para enterarme de lo que ahora sab\u00eda mientras las gafas se me llenaban de gotitas y un pedazo del cuento se hac\u00eda claro justo al bajar una cuesta leve y dar una curva a toda velocidad en el suelo resbaloso.<\/p>\n<p>Mientras llenaba un papel a la guachapanda con garabatos que parec\u00edan n\u00fameros y palabras adivinadas maldije mi vida y mi pereza y lo que sea que me ha mantenido alejada del franc\u00e9s durante todo este tiempo. A ver, Olavia, usted dej\u00f3 de estudiar alem\u00e1n para concentrarse en el franc\u00e9s. No, no es cierto. Yo dej\u00e9 de estudiar alem\u00e1n porque no ten\u00eda caso traducir eternamente del alem\u00e1n al japon\u00e9s. Lo peor es que los ex\u00e1menes de alem\u00e1n eran m\u00e1s f\u00e1ciles. No, no eran m\u00e1s f\u00e1ciles: eran m\u00e1s pr\u00e1cticos. Tiene m\u00e1s sentido tener el diccionario a la mano y traducir de la mejor manera posible un p\u00e1rrafo del alem\u00e1n al japon\u00e9s que aprenderse de memoria lo que dice el libro de franc\u00e9s y con esa informaci\u00f3n llenar casillas. De todas maneras nadie aprende nada.<\/p>\n<p>Pero yo para qu\u00e9 busco culpables si aqu\u00ed la \u00fanica que no est\u00e1 progresando soy yo. Yo, la que a los 15 a\u00f1os deber\u00eda aprender un nuevo idioma seg\u00fan la profesora de ingl\u00e9s porque estaba en la edad perfecta para asimilar bien las lenguas extranjeras y ten\u00eda especial habilidad para ello. Yo, la que lleg\u00f3 directo a Franc\u00e9s 4 en Los Andes despu\u00e9s de apenas haber estudiado por su cuenta con el viejo libro de su madre y sali\u00f3 con la mejor nota de la clase y d\u00e1ndole venias al profesor porque el japon\u00e9s\u2014que luego se le olvid\u00f3 <span style=\"font-style: italic\">en Jap\u00f3n<\/span>\u2014estaba permeando su vida. Yo, la que no sigui\u00f3 a Franc\u00e9s 5 porque &#8220;ya con lo que ten\u00eda seguro podr\u00eda seguir por mi cuenta y mejor me concentro en el japon\u00e9s&#8221;. Qu\u00e9 idiota.<\/p>\n<p>No quise mirar la hoja de respuestas que me entregaron al terminar. El ojo apenas alcanz\u00f3 a fijarse en una palabra antes de doblarla como quien cierra una puerta pesada: <span style=\"font-style: italic\">secouru<\/span>. Volv\u00ed a mi casa pedaleando sumergida en gris l\u00edquido, con la idea del cuento borr\u00e1ndose sobre la misma cuesta en la que hab\u00eda aparecido y la convicci\u00f3n de que lo \u00fanico que hay por socorrer en este momento es mi cerebro, que qui\u00e9n sabe en qu\u00e9 momento perdi\u00f3 toda noci\u00f3n de prioridad.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: bold\">[<\/span> <span style=\"font-style: italic\">Tattva<\/span> \u2014 Kula Shaker <span style=\"font-weight: bold\">]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoy present\u00e9 un examen de franc\u00e9s para el que no estudi\u00e9 ni un \u00e1pice. Se me hab\u00eda olvidado por completo que lo ten\u00eda, inclusive planeaba no ir a la clase para seguir luchando con un cuento que debo terminar para la revista del Departamento de Lenguas Extranjeras de la universidad y que ya va tarde. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[32,11,15,13,53,33,54,63,59],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/661"}],"collection":[{"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=661"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/661\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=661"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=661"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}