{"id":490,"date":"2007-02-05T16:40:00","date_gmt":"2007-02-05T16:40:00","guid":{"rendered":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/2007\/02\/05\/passiflora\/"},"modified":"2007-02-05T16:40:00","modified_gmt":"2007-02-05T16:40:00","slug":"passiflora","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/2007\/02\/05\/passiflora\/","title":{"rendered":"Passiflora"},"content":{"rendered":"<p>Los momentos de mayor tensi\u00f3n son sumamente propicios para encuentros inesperados. No es sino que el aire se permee de mi angustia para que las condiciones atmosf\u00e9ricas cambien y el informe del estado del tiempo alerte a los incautos sobre la conveniencia de hablarme sobre temas absurdos, en especial si se trata de consultas.<\/p>\n<p>En alguno de esos d\u00edas el\u00e9ctricos me encontr\u00e9 con una ventanita de Messenger desde la cual una desconocida se ahorraba el saludo (\u00bfsi no te conozco para qu\u00e9 te voy a saludar?) e iba directamente al grano.<\/p>\n<p>\u2014Oye, \u00bfc\u00f3mo se dice en japon\u00e9s&#8230;?<\/p>\n<p>La verdad es que yo me cri\u00e9 como anciana prematura y si hay algo que me disguste es que no me saluden. No como que pasen derecho en un corredor y no me saluden, sino que procedan a pedirme favores sin tener el m\u00e1s leve asomo de calidez humana. Algo as\u00ed como si mi contacto en MSN fuera un motor de b\u00fasqueda.<\/p>\n<p>No creo necesario recalcar que, si bien ya me encontraba en un estado bastante alterado (era \u00e9poca de ex\u00e1menes), mi nivel de furia creci\u00f3 como espuma de cerveza. Comet\u00ed el craso error de recordarle que yo no era un curso de japon\u00e9s, que adem\u00e1s mi nivel no es tan bueno&#8230; y contestarle la pregunta.<\/p>\n<p>\u2014Oye pero \u00bfpor qu\u00e9 la part\u00edcula&#8230; y no la part\u00edcula&#8230;? Yo ten\u00eda entendido que&#8230;<\/p>\n<p>Debido a que tiendo a olvidar importantes detalles de episodios fastidiosos, s\u00f3lo acierto a recordar que la mand\u00e9 a tomar cursos en vez de venir a preguntarle a cualquier due\u00f1a de blog. Y de paso le aclar\u00e9 que la discusi\u00f3n sobre part\u00edculas gramaticales puede tomar horas de clase enteras, que si se fija en el diccionario la part\u00edcula &#8220;ga&#8221; tiene mil y un usos.<\/p>\n<p>\u2014Oye pero no te pongas as\u00ed que se ve muy feo. Igual me caes bien. \u00a1Chao!<\/p>\n<p>No volv\u00ed a saber de esta persona, pero tengo por seguro que he perdido a una lectora. Claro que m\u00ednimo ni siquiera le\u00eda sino que me encontr\u00f3 por casualidad cuando escribi\u00f3 en Google las palabras &#8220;noppo y gonta&#8221;. <span style=\"font-style: italic\">Por cierto, queridos buscadores: no poseo material relacionado con Dekirukana, las fotos que hab\u00eda coleccionado se perdieron en un desafortunado accidente y no he tenido la m\u00e1s remota posibilidad de encontrarme cara a cara con Ei Takami.<\/span><\/p>\n<p>En fin. \u00c9se no es el episodio m\u00e1s memorable.<\/p>\n<p>El campe\u00f3n tiene que ver con granadillas en Australia.<\/p>\n<p>Yo no sab\u00eda que aquella fruta que no me lleg\u00f3 a gustar sino hasta hace un par de a\u00f1os (despu\u00e9s de pasar toda mi infancia resisti\u00e9ndome a tocarla, hasta que se me olvid\u00f3 a qu\u00e9 sab\u00eda) tambi\u00e9n se da en el pa\u00eds del bumer\u00e1n. Ese d\u00eda me enter\u00e9.<\/p>\n<p>Una lectora lleg\u00f3 aquella tarde a preguntar por el nombre de la granadilla en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>\u2014\u00bfC\u00f3mo? No s\u00e9, no debe tener traducci\u00f3n.<br \/>\u2014S\u00ed debe tenerla.<br \/>\u2014No porque aqu\u00ed no hay granadillas.<br \/>\u2014\u00bfC\u00f3mo as\u00ed que no hay? Debe haber.<br \/>\u2014Pues yo suelo pasar por una fruter\u00eda de las caras y ah\u00ed no hay granadillas.<br \/>\u2014No, tiene que haber. \u00bfC\u00f3mo se les llama en japon\u00e9s? Es urgente.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.ocati.com\/imagen\/fotos\/granadilla\/granadilla.jpg\"><img decoding=\"async\" style=\"margin: 0px auto 10px;text-align: center;cursor: pointer;width: 320px\" src=\"http:\/\/www.ocati.com\/imagen\/fotos\/granadilla\/granadilla.jpg\" alt=\"\" border=\"0\" \/><\/a><span style=\"font-style: italic;font-size:85%\"><br \/><\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: center\"><span style=\"font-style: italic;font-size:85%\">&#8220;Mocos de elefante&#8221;, les llamaba una ni\u00f1a del colegio a las granadillas. Ahora que lo pienso, el moco de un elefante tiene un aspecto completamente distinto.<\/span><\/div>\n<p>Para apaciguar los \u00e1nimos de mi acalorada interlocutora decid\u00ed buscar p\u00e1ginas japonesas relacionadas con el tema. En efecto, el nombre aparec\u00eda en <span style=\"font-style: italic\">romaji<\/span> (letras occidentales). Mientras tanto ella insist\u00eda en que aqu\u00ed <span style=\"font-style: italic\">ten\u00eda<\/span> que haber granadilla, si en Australia (\u00a1aqu\u00ed no m\u00e1s!) se daba. Pr\u00e1cticamente por reflejo empec\u00e9 a responder sin datos que me respaldaran, al tiempo que continuaba en busca de informaci\u00f3n sobre la dichosa maraca anaranjada, con tan mala suerte de abrir la Wikipedia cuando era demasiado tarde. Ya le hab\u00eda dado Enter a mi ignorante inferencia &#8220;la granadilla s\u00f3lo se da en Suram\u00e9rica&#8221; cuando, por un lado, me enter\u00e9 de mi falta de conocimiento en cuanto al cultivo de la <span style=\"font-style: italic\">Passiflora ligularis<\/span>. Por otro me gan\u00e9 un rega\u00f1o: un peque\u00f1o pero contundente discurso sobre la falla que constitu\u00eda el horrible desacierto que yo hab\u00eda cometido.<\/p>\n<p>Supongo que de ah\u00ed result\u00e9 con una lectora menos, apesadumbrada porque esta humilde (y adem\u00e1s p\u00e9sima) estudiante de japon\u00e9s no s\u00f3lo fue incapaz de darle el nombre de la fruta correctamente traducido sino que adem\u00e1s vino a aseverar necedades. \u00a1Qu\u00e9 indignaci\u00f3n!<\/p>\n<p>La sensaci\u00f3n de extra\u00f1eza causada por aquella confusa conversaci\u00f3n me ha venido persiguiendo desde entonces. Si llego ir a Australia alg\u00fan d\u00eda me tomar\u00e9 una foto con la fruta, a ver si logro enmendar el da\u00f1o.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: bold\">[<\/span> <span style=\"font-style: italic\">Tiny Dancer<\/span> \u2014 Elton John <span style=\"font-weight: bold\">]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los momentos de mayor tensi\u00f3n son sumamente propicios para encuentros inesperados. No es sino que el aire se permee de mi angustia para que las condiciones atmosf\u00e9ricas cambien y el informe del estado del tiempo alerte a los incautos sobre la conveniencia de hablarme sobre temas absurdos, en especial si se trata de consultas. En [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/490"}],"collection":[{"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=490"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/490\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=490"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/olaviakite.com\/doblepensar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}